Welcome to...

北京赛车pk10现场:Xiao Yao Dao

Xiao Yao Dao powered by 北京赛车pk10投注
Xiao Yao Dao (逍遥道) allows brands to cost-effectively reach independent Chinese travelers through digital initiatives with real, trackable results. With a wide range of prices and ways to opt in, Attract China utilizes Xiao Yao Dao to raise awareness and drive inbound Chinese business to individual locations small and large.
Get In Touch with Us
or 1-844-982-4462

Attract China builds and promotes your mandarin presence to millions of Chinese travelers.

Want us to contact you? Share your email or phone number below and we'll get in touch ASAP
We will never sell your email address to any 3rd party or send you nasty spam. Promise.
Currently Using


In 2012, Chinese tourists spent $102 billion on 82 million trips abroad, becoming the world’s biggest spenders. While group-tours were once the norm, 70% are now designated independent travelers. And even though China has 700 million interent users, of which 55% use Chinese social media channels, Western brands, such as Facebook, Twitter, Youtube, etc, are banned in the country.

"$9.2 Billion spent by Chinese visitors to USA in 2012"

US Department of Commerce

Get In Touch with Us

Attract China builds and promotes your mandarin presence to millions of Chinese travelers.

About Attract China's Chinese Facing Brand:
逍遥道 - XiaoYaoDao

English Pronunciation:
In English it’s pronounced: Shāow Yáow Dàow

English Translation:
The Gateway for Getaway

– 逍遥 (Xiao Yao) is inspired from Zhuangzi’s 逍遥游 (Xiao Yao You), the book can be literally translated as “happy and boundless excursion” or “free and easy wandering”. This Daoism word also conveys a deep feeling of “being totally free”.
– 道 echoes with Zhuangzi’s Daoism philosophy, it also contains multiple meanings, which include “gateway”, “principle”, ”way” and “approach”. Meanwhile, 道 sounds like its homophonic character 到 (Dao), which means arriving in a destination. They are both highly relevant with traveling and hospitality industry.
– Even 逍遥 has a very strong cultural connotation, it is actually a popular and casual expression used in today’s hospitality industry. (E.g. most hoteliers name their “weekend getaway package” as 周末逍遥)

  • 创新创业:融资租赁产品走进园区 2019-06-02
  • 建设具有强大凝聚力和引领力的社会主义意识形态(深入学习宣传贯彻党的十九大精神) 2019-06-02
  • [大红包]——有神论者是客观唯心主义派别的三种世界观。无神论者是主观唯心主义、客观唯物主义和主观唯物主义三个派别的九种世界观!!!! 2019-05-31
  • 上合再出发 开启新征程 2019-05-31
  • 智能信包箱解决无人收快递烦恼 新物种你用了吗? 2019-05-27
  • 《以撒的结合》开发者将推出一款神秘多人游戏 2019-05-26
  • “国家的需要,就是我的责任” 2019-05-25
  • 陈岩:不忘初心、牢记使命 做好党和人民沟通的桥梁 2019-05-25
  • 中国又突破难题,杂交水稻在非洲沙漠没有“水土不服”,产量可观 2019-05-23
  • 5G标准化进程的下一步是什么 2019-05-14
  • 人民日报记者在新加坡新闻中心直击特朗普与金正恩会面 2019-05-12
  • 外媒炒作中国对发展中国家设置"债务陷阱" 2019-05-10
  • 全国“非遗”保护工作先进名单公布 2019-05-10
  • 重庆能源工会培训干部 2019-05-09
  • 回复@海之宁:其中跟你不对付的小寻子、真理论者都是批咱的主力军也!小海童鞋作何解释? 2019-05-07
  • 487| 218| 481| 73| 737| 587| 927| 424| 228| 88|